yán chē
huá chē
yóu chē
jīng chē
jī chē
diāo chē
hòu chē
tóng chē
é chē
shǒu chē
fú chē
jiá chē
wáng chē
lóu chē
xióng chē
mó chē
gōu chē
luó chē
sān chē
yuè chē
dí chē
sì chē
chōng chē
huǒ chē
fēi chē
kuài chē
zǒu chē
fàn chē
shuì chē
guǎn chē
wēn chē
liǔ chē
pá chē
xiǎo chē
zuǒ chē
léi chē
hè chē
kè chē
jiù chē
jià chē
guà chē
rèn chē
zū chē
bó chē
niú chē
shì chē
zuǒ chē
bǎo chē
quē chē
dùn chē
huā chē
tún chē
qì chē
bō chē
qīng chē
bìn chē
xiàn chē
pí chē
kuàng chē
jiǎo chē
gāo chē
fēng chē
jiàn chē
gǎo chē
dā chē
yóu chē
bāo chē
fù chē
chuàn chē
luán chē
zhī chē
xì chē
tóng chē
kē chē
qiáo chē
ruì chē
gōng chē
cuò chē
qiú chē
qīng chē
zhū chē
yáng chē
shì chē
qiāo chē
lǜ chē
màn chē
jiǔ chē
jiá chē
fān chē
yī chē
cì chē
guì chē
xiáng chē
qián chē
jiā chē
líng chē
zhóu chē
wǎng chē
huò chē
chōng chē
chā chē
xī chē
chǎng chē
biāo chē
xuě chē
wǎng chē
yì chē
nǐ chē
zhì chē
qú chē
péng chē
gǔ chē
kāi chē
chì chē
xiān chē
jīng chē
tōng chē
chān chē
tǔ chē
bān chē
hǎn chē
qū chē
hàn chē
guǎng chē
fèn chē
shān chē
zhuǎn chē
diào chē
gōng chē
mìng chē
è chē
èr chē
pán chē
mù chē
jú chē
dān chē
chuán chē
zhàn chē
nǔ chē
liáo chē
chái chē
jiū chē
diàn chē
gōng chē
wǎn chē
jiù chē
zī chē
mái chē
suí chē
xiàn chē
qiáng chē
huì chē
shǐ chē
zhū chē
wēn chē
shuǎi chē
láo chē
qū chē
luò chē
lù chē
zhē chē
bǐng chē
jiù chē
pào chē
fú chē
yīng chē
yí chē
gōu chē
shuān chē
guǐ chē
zhǐ chē
cuì chē
shǔ chē
xiǎn chē
èr chē
qiāo chē
shǒu chē
lù chē
dǎng chē
huáng chē
mò chē
tián chē
zǐ chē
kūn chē
sī chē
luán chē
tà chē
sāo chē
guā chē
qī chē
jīn chē
chūn chē
chǎn chē
lún chē
lù chē
wén chē
yīng chē
zhī chē
wěi chē
lín chē
bìng chē
zhàn chē
róng chē
zhān chē
shuǐ chē
liè chē
wù chē
líng chē
kǔ chē
xiāo chē
hēi chē
bǎo chē
qǐn chē
shǒu chē
qiào chē
xiàng chē
xǐ chē
cuì chē
shèn chē
gé chē
qiè chē
páng chē
yán chē
xiè chē
tà chē
zuò chē
fǎ chē
jiǎo chē
léi chē
yù chē
yáo chē
jiāng chē
xīng chē
jǐn chē
rèn chē
pú chē
lù chē
pǎo chē
zǎo chē
bái chē
hòu chē
huì chē
xuán chē
pǎi chē
dǔ chē
wèi chē
qián chē
tào chē
zhòng chē
bèn chē
jiē chē
qiàn chē
diào chē
fān chē
jiān chē
píng chē
yǐn chē
máo chē
kuáng chē
xiāng chē
zé chē
jiào chē
chī chē
guī chē
biāo chē
cháng chē
bǎi chē
biàn chē
yóu chē
xiàn chē
zhēn chē
sāo chē
lóng chē
cháng chē
chǎn chē
cóng chē
luó chē
fēng chē
dū chē
yá chē
xiá chē
qí chē
huí chē
guàn chē
tuó chē
shī chē
chān chē
lián chē
sòng chē
cháo chē
xià chē
gēn chē
zhuāng chē
zhú chē
chéng chē
dì chē
gēn chē
nán chē
jì chē
yóu chē
卸车xiè chē
1. 倒空车;停车解马。
英debus; unload; unload a vehicle;2. 将车上装载的东西卸下来。
⒈ 谓停车解马。
引清林则徐《壬寅日记》:“又四十里沙泉,有居民数十家,向为宿站,亦无行馆,就旅店卸车作饭。”
⒉ 将车上装载的东西卸下来。
卸xiè(1)(动)把运输的东西从运输工具上搬下来:~货|~车。(2)(动)把牲口身上拴的套解开取下来:~牲口。(3)(动)把加在人身上的东西取下来或去掉:~装|~肩。(4)(动)把零件从机械上拆下来:拆~|~螺丝。(5)(动)解除;推卸:~任。
车读音:chē,jū[ chē ]1. 陆地上有轮子的交通工具:火车。车驾(帝王的马车)。车裂(中国古代一种残酷的死刑,俗称“五马分尸”)。前车之鉴。
2. 用轮轴来转动的器具:纺车。水车。
3. 用水车打水:车水。
4. 指旋床或其他机器:车床。
5. 用旋床加工工件:车零件。
6. 方言,转动身体:车身。车过头来。
7. 姓。