gǎn sòng
gǎn yǎng
gǎn jiù
gǎn huái
gǎn fèn
gǎn sǒng
gǎn fú
gǎn dǎo
gǎn dòng
gǎn diàn
gǎn xiè
gǎn yē
gǎn fèn
gǎn xī
gǎn fēng
gǎn shuì
gǎn yān
gǎn yí
gǎn hè
gǎn huái
gǎn nà
gǎn qiē
gǎn rǎn
gǎn xǐ
gǎn quàn
gǎn kè
gǎn jù
gǎn shēng
gǎn wèi
gǎn gài
gǎn chuàng
gǎn zhì
gǎn hū
gǎn míng
gǎn wù
gǎn dào
gǎn gěng
gǎn shāng
gǎn huì
gǎn huò
gǎn jué
gǎn zuò
gǎn fù
gǎn guān
gǎn zhāo
gǎn shì
gǎn xīn
gǎn yǒng
gǎn rén
gǎn nù
gǎn sī
gǎn tū
gǎn gé
gǎn xiǎng
gǎn yīn
gǎn shì
gǎn huì
gǎn huà
gǎn mèng
gǎn kuì
gǎn shí
gǎn dàng
gǎn biàn
gǎn dá
gǎn xī
gǎn yìng
gǎn jiào
gǎn kǎi
gǎn kàng
gǎn zhēn
gǎn hèn
gǎn dào
gǎn ěr
gǎn zhì
gǎn cì
gǎn cè
gǎn qì
gǎn wù
gǎn yòu
gǎn fēn
gǎn dòng
gǎn è
gǎn chù
gǎn yù
gǎn shòu
gǎn yán
gǎn yuè
gǎn chóu
gǎn fèn
gǎn tàn
gǎn dòng
gǎn jī
gǎn xìng
gǎn zhào
gǎn dàng
gǎn mù
gǎn zhī
gǎn guāng
gǎn chuán
gǎn tòng
gǎn mù
gǎn mào
gǎn kuì
gǎn jiā
gǎn biàn
gǎn ài
gǎn rèn
gǎn cóng
gǎn shì
gǎn yù
gǎn dé
gǎn dāo
gǎn pèi
gǎn cán
gǎn lì
gǎn yàn
gǎn tōng
gǎn yì
gǎn jí
gǎn qíng
gǎn sǒng
gǎn nì
gǎn gù
gǎn xìng
gǎn fā
gǎn yìn
gǎn fěng
gǎn dài
gǎn liàn
gǎn yù
gǎn jí
gǎn lín
gǎn sī
gǎn jié
gǎn shì
gǎn chè
gǎn lì
gǎn gǎn
gǎn tì
gǎn shuō
gǎn qì
gǎn niàn
gǎn chàng
gǎn zhuàn
gǎn dì
gǎn xiè
gǎn kài
gǎn shòu
gǎn xiàn
gǎn tòng
gǎn yuè
gǎn sǔn
gǎn gé
gǎn hé
gǎn kǎi
gǎn wèi
gǎn wù
gǎn fú
gǎn chèn
gǎn huǐ
gǎn ēn
fū chàng
pǔ chàng
hóng chàng
róng chàng
dàn chàng
hóng chàng
xiū chàng
mù chàng
sōng chàng
shuǎng chàng
fā chàng
qīng chàng
liú chàng
jìng chàng
zhǐ chàng
bó chàng
jiāo chàng
dí chàng
fēng chàng
sàn chàng
huō chàng
huān chàng
míng chàng
xié chàng
gāi chàng
xiǎo chàng
cài chàng
táo chàng
chōng chàng
guàn chàng
gǔ chàng
wǎn chàng
liè chàng
yuǎn chàng
qián chàng
hán chàng
xián chàng
píng chàng
xuān chàng
yí chàng
páng chàng
gǎn chàng
kuài chàng
qià chàng
qíng chàng
xū chàng
yí chàng
cāo chàng
yè chàng
shùn chàng
shū chàng
tián chàng
kuān chàng
xīn chàng
hé chàng
jiǎn chàng
gāo chàng
shēn chàng
sì chàng
tiáo chàng
kāi chàng
qīng chàng
qǔ chàng
shū chàng
tiáo chàng
shū chàng
biàn chàng
tōng chàng
lǎng chàng
jiū chàng
hān chàng
xiáng chàng
yuàn chàng
⒈ 犹感通。
引宋欧阳修《国学试策第二道》:“乐由中出,音以心生,自金石毕陈,《咸》《韶》间作,莫不协和律吕,感畅神灵。”
感gǎn(1)(动)觉得:身体偶~不适。(2)(动)感动:~人肺腑|深有所~。(3)(动)对别人的好意怀着谢意:~谢|~恩|~激。(4)(动)中医指感受风寒:外~内伤。(5)(名)感觉;情感;感想:美~|好~|自豪~|亲切之~|观~|百~交集。(6)(动)(摄影胶片、晒图纸等)接触光线而发生变化:~光。
畅读音:chàng畅chàng(1)(形)无阻碍;不停滞:~通|~达|~行无阻。(2)(形)通快;尽情:~谈|~所欲言。(3)姓。