nào luàn
nào yóu
nào hong
nào biāo
nào jiǔ
nào sǎo
nào yáng
nào jià
nào rǎng
nào jiāng
nào huā
nào zhàng
nào tīng
nào shuō
nào qiāng
nào zāi
nào zǐ
nào zá
nào dòng
nào lóng
nào gāi
nào é
nào shǒu
nào jù
nào qì
nào chá
nào huó
nào chǎo
nào chǎng
nào sàng
nào shì
nào wán
nào hùn
nào tái
nào xiāng
nào guǐ
nào xiāo
nào chǎo
nào biǎo
nào huāng
nào zhuāng
nào sào
nào yào
nào kāi
nào zhuāng
nào huàn
nào rāng
nào huāng
nào zhā
nào yín
nào kuò
nào jiāo
nào měng
nào é
nào bìng
nào xuān
nào tǐng
nào máng
nào fàn
nào cáo
nào xīn
nào shì
nào gān
nào shè
nào fān
nào má
nào fèi
nào hòng
nào lán
nào rè
nào mó
nào xián
nào teng
nào huǒ
nào tóu
nào fáng
nào qiāng
nào yǐn
nào tiào
nào zuǐ
nào gǎn
nào xì
nào xū
闹僵nàojiāng
(1) 人与人或人与单位之间的矛盾悬而未决,闹到彼此不理的地步
例第二天早上,多少有点闹僵了英keeping a stiff upper lip闹nào(1)(动)吵;扰乱:又哭又~。(2)(动)发泄(感情):~情绪|~脾气。(3)(动)害病(发生灾害或不好的事):~眼睛|~水灾|~矛盾|~笑话。(4)(动)干;弄;搞:~革命|~生产|~清楚。(5)(动)基本义:喧哗; 不安静:喧哗; 不安静
僵读音:jiāng僵jiāng(1)(形)硬直;僵硬(本义):~尸|手脚都冻~了。(2)(形)事情难于处理;停滞不进:不要把事情弄~了;以致无法解决。(3)(动)〈方〉收敛笑容;使表情严肃:他~着脸。