kǒu xuān
kǒu jiào
kǒu pí
kǒu běi
kǒu xiū
kǒu qīng
kǒu yì
kǒu cǎi
kǒu zi
kǒu gǎn
kǒu qì
kǒu guò
kǒu bìng
kǒu zhī
kǒu xì
kǒu bào
kǒu shí
kǒu chòu
kǒu yú
kǒu chēng
kǒu chì
kǒu tǐ
kǒu suàn
kǒu miàn
kǒu zhào
kǒu diào
kǒu shào
kǒu cè
kǒu cái
kǒu bái
kǒu ào
kǒu zhòng
kǒu duì
kǒu wěn
kǒu sòng
kǒu dǎi
kǒu fù
kǒu huá
kǒu lóng
kǒu chén
kǒu shù
kǒu tán
kǒu yán
kǒu jiàn
kǒu là
kǒu liáng
kǒu chěn
kǒu chǎng
kǒu jìn
kǒu zhí
kǒu zhàn
kǒu yǔ
kǒu shì
kǒu chī
kǒu mǐ
kǒu yǔ
kǒu fú
kǒu shùn
kǒu hóng
kǒu huì
kǒu yìng
kǒu jiǎn
kǒu chǐ
kǒu dí
kǒu chéng
kǒu qián
kǒu shuǐ
kǒu lìng
kǒu duō
kǒu cǎi
kǒu ruì
kǒu là
kǒu suì
kǒu hóng
kǒu yuán
kǒu xíng
kǒu shēng
kǒu tou
kǒu qín
kǒu xiǎo
kǒu jì
kǒu chuán
kǒu huà
kǒu àn
kǒu lì
kǒu xián
kǒu mó
kǒu wěn
kǒu mǐn
kǒu xíng
kǒu xián
kǒu chì
kǒu chuán
kǒu yì
kǒu ò
kǒu jiá
kǒu nè
kǒu wài
kǒu gān
kǒu qiǎn
kǒu dé
kǒu jìng
kǒu kǔ
kǒu liáng
kǒu shí
kǒu jí
kǒu tí
kǒu xìn
kǒu jìng
kǒu zī
kǒu fù
kǒu shòu
kǒu yín
kǒu gěi
kǒu chèn
kǒu niè
kǒu nèi
kǒu zuǐ
kǒu chén
kǒu shé
kǒu fú
kǒu tián
kǒu cí
kǒu wù
kǒu biàn
kǒu cáng
kǒu biàn
kǒu qián
kǒu wèi
kǒu jì
kǒu liǎn
kǒu bīng
kǒu qì
kǒu mí
kǒu mǒ
kǒu kě
kǒu yín
kǒu bēi
kǒu tūn
kǒu fēng
kǒu fǔ
kǒu zhuō
kǒu huí
kǒu nà
kǒu tán
kǒu yuàn
kǒu lùn
kǒu jǐn
kǒu gòng
kǒu jī
kǒu mò
kǒu àn
kǒu xiě
kǒu chuāng
kǒu yīn
kǒu yán
kǒu qì
kǒu yǐn
kǒu xiàng
kǒu dàn
kǒu shēng
kǒu hào
kǒu jiǎo
kǒu chǎn
kǒu dai
kǒu kuài
kǒu gòu
kǒu zé
kǒu kǒu
kǒu hai
kǒu yue
kǒu chuò
kǒu fēng
kǒu hūn
kǒu yù
kǒu huò
kǒu fèi
kǒu huà
kǒu cí
kǒu zhào
kǒu dá
kǒu lèi
kǒu lǜ
kǒu chán
kǒu lǐ
kǒu chuān
kǒu fēn
kǒu jǐng
kǒu shuǎng
kǒu dà
kǒu chì
kǒu fá
kǒu mǎ
kǒu shòu
kǒu wèi
kǒu qiāng
xiān zhuàn
jīng chuán
wǔ chuán
zhì chuán
gū chuán
jū chuán
mò chuán
dān chuán
zhèng zhuàn
jiǔ chuán
xuān chuán
gěi chuán
jiān chuán
tuàn chuán
chéng chuán
sàn chuán
dà chuán
huǒ chuán
diǎn zhuàn
xiá chuán
de chuán
fēi zhuàn
chú chuán
jué chuán
chén chuán
xiàng chuán
shēng chuán
yán chuán
zhēn chuán
xīn chuán
yōng chuán
fēng chuán
fēn chuán
gòng chuán
chēng chuán
hòu zhuàn
huān chuán
pǔ chuán
fēng chuán
bù chuán
pín chuán
xiǎo zhuàn
bǎo chuán
miù chuán
yáo chuán
liè zhuàn
bō chuán
chū chuán
jì chuán
yí chuán
wěi chuán
fèng chuán
shì chuán
fèi chuán
jié chuán
píng zhuàn
fú chuán
cí chuán
xù chuán
fā chuán
huān chuán
yáo chuán
jiā chuán
xiāng chuán
liú chuán
shū chuán
chí chuán
jì chuán
yì chuán
sī chuán
shǐ chuán
xū chuán
xí chuán
qū chuán
liú chuán
xié chuán
kǒu chuán
duǎn chuán
lüè chuán
xiāng chuán
lǐ chuán
dǎng chuán
hé chuán
zuǒ chuán
zì zhuàn
miù chuán
sù chuán
qí chuán
zǐ chuán
wài zhuàn
cì chuán
gǎn chuán
xiàn chuán
yóu chuán
qǐ chuán
mì chuán
máo zhuàn
jí chuán
hé chuán
tóu chuán
piǎn chuán
lú chuán
jù chuán
bié zhuàn
yáo chuán
shēng chuán
huá chuán
diàn chuán
xīn chuán
běn chuán
bìng chuán
fěng chuán
shāng chuán
xián chuán
jiā chuán
dí chuán
èr chuán
shī chuán
shī chuán
hōng chuán
chéng chuán
tiān chuán
jīng zhuàn
kě chuán
kè chuán
zǔ chuán
shén chuán
é chuán
shèng chuán
qián chuán
qiū chuán
zá chuán
tuō chuán
jī chuán
yī chuán
xuān chuán
tòu chuán
xù chuán
sòng chuán
zhì chuán
shǐ chuán
dì chuán
nèi chuán
jiǎng chuán
wú chuán
jì chuán
tíng chuán
hòng chuán
hōng chuán
tōng chuán
liù chuán
làng chuán
sān chuán
.口传kǒuchuán
(1) 把见闻、意见、信仰和习俗通过口说授下去的过程
英tradition(2) 通过口述来传授
英oral instruction⒈ 口头传授;口头传达。
引《淮南子·氾论训》:“此皆不著於法令,而圣人之所不口传也。”
唐韩愈《进顺宗皇帝买录表状》:“今之所以知古,后之所以知今,不可口传,必凭诸史。”
宋司马光《涑水记闻》卷十四:“凡有所需索,不行文书,但遣人口传指挥。”
口头传言。
如:「口传不足为信。」
口kǒu(1)(名)人或动物进饮食的器官;有的也是发声器官的一部分。俗称嘴。(2)(名)(~儿)容器通外面的地方:瓶子~儿|碗~儿。(3)(名)(~儿)出入通过的地方:出~|入~|门~儿|胡同~儿。(4)(名)长城的关口;多用做地名;也泛指这些关口:~外|喜峰~|西~羊皮。(5)(名)(~儿)破裂的地方;大的豁口:伤~|衣服撕了个~儿。(6)(名)刀、剑、剪刀的刃:刀卷~了。(7)(名)驴马等的年龄:六岁~|这匹马~还年轻。(8)(量)表示人或动物的量:一家五~人|三~猪|一~钢刀。
传读音:chuán,zhuàn[ chuán ]1. 转(zhuǎn )授,递:传递。传输。传戒。传统。言传身教。
2. 推广,散布:宣传。流传。传名。传奇(a.中国唐代兴起的短篇小说;b.中国明、清两代盛行的长篇戏曲;c.指情节离奇或人物行为超乎寻常的故事)。