huǒ chē
huǒ è
huǒ pào
huǒ gé
huǒ zāi
huǒ jìn
huǒ yǐn
huǒ jià
huǒ huàn
huǒ qíng
huǒ jué
huǒ hào
huǒ jǐng
huǒ bó
huǒ xiǎn
huǒ zhèn
huǒ fǔ
huǒ zàng
huǒ hòu
huǒ dì
huǒ bàng
huǒ jué
huǒ shì
huǒ chuán
huǒ jiǎn
huǒ zhuā
huǒ zào
huǒ róng
huǒ qiú
huǒ kù
huǒ jìn
huǒ shú
huǒ yàn
huǒ biān
huǒ wǎng
huǒ liǎo
huǒ zuò
huǒ xiāo
huǒ zuàn
huǒ yào
huǒ jù
huǒ rè
huǒ zhù
huǒ jiǎo
huǒ lú
huǒ mián
huǒ hào
huǒ piào
huǒ xìng
huǒ chí
huǒ dān
huǒ qì
huǒ shè
huǒ lí
huǒ chù
huǒ shù
huǒ nà
huǒ liǎo
huǒ pù
huǒ guó
huǒ qiáng
huǒ lì
huǒ xì
huǒ pīn
huǒ jiǎo
huǒ nòu
huǒ kàng
huǒ xìng
huǒ móu
huǒ suì
huǒ shé
huǒ gōu
huǒ yáng
huǒ dà
huǒ zāi
huǒ zāi
huǒ zhuān
huǒ jǐng
huǒ ní
huǒ mǐ
huǒ hú
huǒ bīng
huǒ jù
huǒ jiǎo
huǒ fān
huǒ sǎn
huǒ fǎng
huǒ lì
huǒ qián
huǒ pén
huǒ chè
huǒ jiè
huǒ nuǎn
huǒ jī
huǒ chā
huǒ yù
huǒ mìng
huǒ mín
huǒ cán
huǒ léi
huǒ lóng
huǒ jīng
huǒ guāng
huǒ tǒng
huǒ chéng
huǒ miáo
huǒ zhēn
huǒ shī
huǒ shèn
huǒ qín
huǒ jiàn
huǒ lí
huǒ nuǎn
huǒ yǎn
huǒ liú
huǒ yù
huǒ ài
huǒ kēng
huǒ liàng
huǒ shǔ
huǒ xiān
huǒ ér
huǒ sè
huǒ gùn
huǒ chái
huǒ shí
huǒ guàn
huǒ rì
huǒ zhú
huǒ dào
huǒ fū
huǒ gōng
huǒ huá
huǒ jié
huǒ liè
huǒ jiàn
huǒ huà
huǒ lóng
huǒ fú
huǒ fá
huǒ qián
huǒ pèi
huǒ hǎi
huǒ pàn
huǒ méi
huǒ nǔ
huǒ zhǔ
huǒ qí
huǒ zhě
huǒ tóu
huǒ xīng
huǒ shān
huǒ jiàn
huǒ gōng
huǒ pèi
huǒ yuàn
huǒ mào
huǒ bào
huǒ gōng
huǒ xiāo
huǒ bō
huǒ yún
huǒ chòng
huǒ dé
huǒ liú
huǒ chē
huǒ shén
huǒ yāng
huǒ zhù
huǒ guō
huǒ lì
huǒ sù
huǒ shì
huǒ chūn
huǒ niè
huǒ dì
huǒ yào
huǒ shí
huǒ xíng
huǒ jiǔ
huǒ bèi
huǒ jí
huǒ qì
huǒ jī
huǒ rén
huǒ chuáng
huǒ duì
huǒ dòu
huǒ jiàn
huǒ là
huǒ gǔ
huǒ cùn
huǒ zǎo
huǒ zhū
huǒ tián
huǒ diàn
huǒ huā
huǒ fú
huǒ zī
huǒ wǔ
huǒ qí
huǒ yàn
huǒ niǎo
huǒ jiǎn
huǒ pīn
huǒ chí
huǒ jìng
huǒ líng
huǒ chì
huǒ xiàn
huǒ shí
huǒ qiú
huǒ yùn
huǒ xiān
huǒ yǔ
huǒ líng
huǒ bàn
huǒ lì
huǒ tàng
huǒ zǐ
huǒ yuán
huǒ zhòng
huǒ mǔ
huǒ qī
huǒ huán
huǒ shù
huǒ cáng
huǒ cháng
huǒ lí
huǒ qiān
huǒ cè
huǒ yù
huǒ jì
huǒ mǎ
huǒ guān
huǒ guà
huǒ cāng
huǒ yú
huǒ dùn
huǒ cāng
huǒ diǎn
huǒ mián
huǒ zhī
huǒ zào
huǒ yìn
huǒ quān
huǒ zhōu
huǒ bìng
huǒ niú
huǒ dá
huǒ miǎn
huǒ jiā
huǒ quán
huǒ sù
huǒ fáng
huǒ dú
huǒ pò
huǒ zhàn
huǒ shao
huǒ lún
huǒ zhǐ
huǒ lìng
huǒ tǒng
huǒ jīng
huǒ jiā
huǒ jié
huǒ fàn
huǒ chéng
huǒ gāo
huǒ qiān
huǒ qiāng
huǒ zhèng
huǒ jì
huǒ dì
huǒ hóng
huǒ jiǎ
huǒ yún
huǒ cáo
huǒ zhèng
huǒ pái
huǒ gǔ
huǒ gōng
huǒ bù
huǒ qiāo
huǒ yáng
huǒ yán
huǒ é
huǒ dùn
huǒ mén
huǒ dào
huǒ jū
huǒ zào
huǒ zhōu
huǒ jiǎn
huǒ xiè
huǒ zhái
huǒ gēng
huǒ jǐng
huǒ lián
huǒ jiā
火烫huǒtàng
(1) 非常热;滚烫
英scalding;burning hot(2) 用火剪烫发
(.好工具)英have one's hair permed滚烫。
如:「切勿让幼童接近火烫的水。」
火huǒ(1)基本义:(~儿)物体燃烧时所发的光和焰:(~儿)物体燃烧时所发的光和焰(2)指枪炮弹药:~器|~力|军~|走~。(3)火气:上~|败~。(4)形容红色:~红|~鸡。(5)比喻紧急:~速|~急。(6)(~儿)比喻暴躁或愤怒:~性|冒~|心头~起。(7)同‘伙’。(8)(Huǒ)姓。
烫读音:tàng烫tàng(1)(动)基本义:温度高便感觉疼痛。(2)(动)利用温度高的物体使另一物体温度升高或发生其它变化:~面|~饭。(3)(动)(形)物体温度高:火~|水~。(4)(动)(动)指烫发;用热能或药水使头发卷曲美观:冷~|~发。