hào shàng
hǎo wài
hǎo nòng
hào lì
hǎo shǐ
hǎo xiē
hǎo fù
hào zhàn
hǎo huán
hào dà
hǎo guāi
hǎo chu
hǎo yǒng
hǎo xiàng
hǎo mèng
hǎo shǒu
hào kàn
hǎo hé
hǎo xìn
hào tīng
hǎo měi
hǎo zhuǎn
hào shàn
hào yīn
hǎo bàn
hǎo xiū
hǎo dào
hǎo chù
hào kè
hǎo è
hào shī
hǎo yuē
hǎo píng
hǎo xiē
hǎo huài
hǎo wén
hǎo jué
hǎo shū
hǎo xiàng
hǎo shì
hǎo qì
hǎo shēng
hǎo shòu
hǎo jìn
hǎo qiáng
hǎo hàn
hǎo zài
hǎo cǎi
hào wán
hǎo lài
hào qí
hǎo qiú
hǎo zhù
hào sè
hǎo lì
hǎo biàn
hǎo biàn
hǎo ài
hǎo wù
hǎo gǎn
hǎo dǎi
hǎo yǐn
hǎo tóu
hǎo cí
hǎo kǒu
hǎo nāo
hǎo qù
hǎo nèi
hǎo shì
hǎo xì
hǎo xiào
hǎo xīn
hǎo yóu
hǎo yán
hǎo jǐng
hǎo xiāng
hǎo liǎn
hǎo gè
hào xián
hǎo sì
hǎo zēng
hǎo dé
hǎo ruò
hào shēng
hǎo jǐ
hǎo jiǔ
hǎo kuā
hǎo wěn
hào gǔ
hǎo hàn
hǎo shuō
hǎo xiū
hǎo huà
hǎo huái
hǎo yǐn
hǎo chǒu
hǎo xíng
hǎo jié
hǎo ba
hǎo dǎ
hào xué
hào dòng
hǎo hǎo
hǎo jiāo
hǎo móu
hǎo bù
hào shèng
hǎo bīng
hǎo yǔ
hǎo ér
hǎo tiān
hǎo yì
hǎo míng
hǎo yùn
hǎo duō
hǎo gāo
hǎo rě
hǎo tīng
hǎo shì
hǎo rì
hǎo quē
hào wèn
hǎo lè
hǎo guò
hǎo mù
hǎo sǐ
hǎo chī
hǎo qíng
hǎo cì
hào dòu
hǎo yì
hǎo jiǔ
hǎo rén
hǎo wán
hǎo shòu
hǎo zǒu
hǎo guān
hǎo chòu
hǎo cǎi
hǎo huì
hǎo bǐ
hào qiú
hǎo tián
hǎo huò
piān zhuǎn
yùn zhuàn
qín zhuǎn
dòu zhuǎn
niǎn zhuǎn
dì zhuǎn
yī zhuǎn
dā zhuǎn
biǎn zhuǎn
kōng zhuàn
fān zhuǎn
pī zhuǎn
diào zhuǎn
gǔ zhuàn
huàn zhuǎn
zhī zhuǎn
péng zhuàn
dōu zhuǎn
nì zhuǎn
āi zhuǎn
qián zhuǎn
fǎn zhuàn
piāo zhuǎn
lún zhuàn
zhǎn zhuǎn
yuán zhuǎn
páng zhuǎn
nǐng zhuǎn
fēi zhuàn
zhōng zhuǎn
rěn zhuǎn
hóu zhuǎn
wān zhuǎn
hù zhuǎn
yí zhuǎn
quán zhuǎn
dǎ zhuàn
gǔn zhuàn
tuì zhuǎn
léi zhuǎn
wǎn zhuǎn
hǎo zhuǎn
biàn zhuǎn
chē zhuǎn
lì zhuǎn
xuán zhuǎn
xuàn zhuǎn
xuàn zhuǎn
huí zhuǎn
lòu zhuǎn
wǎn zhuǎn
gōng zhuàn
duì zhuǎn
fǎn zhuǎn
niǎn zhuǎn
gǎi zhuǎn
duì zhuǎn
lǎn zhuǎn
xué zhuǎn
yí zhuǎn
chāo zhuǎn
dòng zhuǎn
bàng zhuǎn
qiāng zhuǎn
huà zhuǎn
huán zhuǎn
diào zhuǎn
bǔ zhuǎn
jiāo zhuǎn
bō zhuǎn
wán zhuǎn
jiù zhuǎn
wǔ zhuǎn
liè zhuǎn
yíng zhuǎn
bǎi zhuǎn
zhé zhuǎn
biàn zhuǎn
kuān zhuǎn
zhōu zhuǎn
dào zhuǎn
mó zhuǎn
qiān zhuǎn
qián zhuǎn
jiǔ zhuàn
duō zhuǎn
jí zhuǎn
duó zhuǎn
kuì zhuǎn
àn zhuǎn
liú zhuǎn
cáo zhuǎn
liáo zhuǎn
diàn zhuàn
liū zhuǎn
sòng zhuǎn
jiǎo zhuǎn
niǔ zhuǎn
jìn zhuǎn
zhǎn zhuǎn
mǎi zhuǎn
huán zhuǎn
bié zhuǎn
gǔ zhuǎn
pán zhuǎn
yǎn zhuǎn
yǔ zhuǎn
niù zhuǎn
fù zhuǎn
hái zhuǎn
niǎn zhuǎn
wǎn zhuǎn
fèng zhuǎn
chéng zhuǎn
好转hǎozhuǎn
(1) 使更受欢迎;变得更好
例病人日渐好转英improve(2) 从衰落中恢复;收缩后臌胀或跌落后上升
例市场稍有好转英firm up⒈ 向好的方面转变。
引毛泽东《为争取国家财政经济状况的基本好转而斗争》:“要获得财政经济情况的根本好转,需要三个条件。”
赵树理《孟祥英翻身》:“孟祥英在这环境好转之后,工作当然更顺利了许多。”
巴金《把心交给读者》:“倘使健康情况能有好转,我也愿意多为读者做些事情。”
情况变好。
如:「经过这一阵子的调养,他的病情已逐渐好转。」
1. 优点多或使人满意的,与“坏”相对:好人。好汉。好歹。好事多磨。
2. 身体康健,疾病消失,生活幸福:您好。安好。
3. 友爱,和睦:友好。相好。
4. 容易:好办。好使。好懂。
5. 完成,完善:办好了。
6. 表示应允、赞成:好!你干得不错。
7. 很,甚:好冷。好快。好坏。好一会儿。
8. 便于:场地清理干净好打球。
9. 反话,表示不满意:好,这下可坏了!
转读音:zhuǎn,zhuàn[ zhuǎn ]1. 迁徙;流亡:老弱转乎沟壑。
2. 不直接的,中间再经过别人或别的地方:转送。转达。转发。转运。周转。
3. 改换方向:转弯。向左转。
4. 改变位置:转移。
5. 改变形势、情况:转败为胜。天气转睛。病情好转。