bào shǔ
bào zhóu
bào dù
bào dú
bào dài
bào fēng
bào luǎn
bào sī
bào yīng
bào lǐ
bào fú
bào cái
bào qū
bào zhì
bào bǔ
bào shēn
bào dú
bào dàn
bào zuì
bào jī
bào shà
bào xù
bào dú
bào dé
bào hàn
bào dōu
bào zhěn
bào zhēn
bào ěr
bào jǐng
bào hèn
bào xìn
bào yuān
bào cuō
bào quán
bào guān
bào wèng
bào kē
bào fù
bào què
bào yōng
bào zǐ
bào jiē
bào lǐng
bào wō
bào kē
bào qiáo
bào bìng
bào bèi
bào fù
bào yǐng
bào yá
bào jià
bào kuì
bào fèn
bào yǎng
bào tǒng
bào shí
bào bǔ
bào yù
bào wéi
bào ēn
bào bì
bào zhài
bào mò
bào dié
bào jiāo
bào xī
bào chí
bào gào
bào jí
bào fāng
bào pú
bào yàng
bào jí
bào chǎn
bào qiàn
bào bīng
bào nòng
bào àn
bào luó
bào qiàn
bào pǔ
bào jiǎo
bào xué
bào tóng
bào shén
bào bèi
bào yāo
bào qì
bào zhí
bào qiāng
bào chóu
bào xìn
bào mù
bào lì
bào jiù
bào shù
bào cái
bào tòng
bào dān
bào sù
bào shǔ
bào yī
bào pò
bào rèn
bào zhuō
bào bù
bào fèn
bào huái
bào gāng
bào yuàn
bào qì
bào zhù
bào pǐ
bào dào
bào qīn
bào cán
dài bǔ
zhān bǔ
rè bǔ
cùn bǔ
zhào bǔ
mǎi bǔ
wēn bǔ
kān bǔ
fù bǔ
gōu bǔ
jiě bǔ
xiǎo bǔ
è bǔ
qiān bǔ
yīn bǔ
zhuī bǔ
jū bǔ
dì bǔ
qīng bǔ
hòu bǔ
yà bǔ
diào bǔ
wā bǔ
hái bǔ
diàn bu
hùn bǔ
qǐ bǔ
dǐ bǔ
jùn bǔ
nián bǔ
hù bǔ
qiān bǔ
tiān bu
lún bǔ
zhī bǔ
wài bǔ
zēng bǔ
chàn bǔ
yī bǔ
tuī bǔ
tì bǔ
wú bǔ
sī bǔ
péi bǔ
tiē bǔ
zhì bǔ
bá bǔ
tí bǔ
quán bǔ
zhuǎn bǔ
xián bǔ
fù bǔ
shēng bǔ
jiè bǔ
shì bǔ
pí bǔ
diǎn bu
lín bǔ
wān bǔ
dǐng bǔ
mí bǔ
bāng bǔ
cǎi bǔ
sōu bǔ
xuǎn bǔ
dìng bǔ
xiù bǔ
miáo bǔ
shān bǔ
quán bǔ
cháng bǔ
nǎo bǔ
yí bǔ
dā bǔ
wán bǔ
tiāo bǔ
jiǎn bǔ
zhù bǔ
chāo bǔ
zòu bǔ
lí bǔ
tuò bǔ
pǐn bǔ
tián bǔ
jiào bǔ
ní bǔ
zhǎo bǔ
xiū bǔ
féng bǔ
kuāng bǔ
guān bǔ
bì bǔ
xǐ bǔ
chà bǔ
qiān bǔ
shòu bǔ
jìn bǔ
bào bǔ
fā bǔ
jí bǔ
xiū bǔ
guī bǔ
⒈ 掩饰,遮盖。
引《元典章·户部二·使臣》:“其破官钱何所从出,必非各处官於己身内出备,岂免虚名捏合互相抱补。”
抱bào(1)本义:(动)用手臂围住:(动)用手臂围住(2)(动)初次得到(儿子或孙子)。(3)(动)领养(孩子)。(4)(动)〈方〉结合在一起:~成团。(5)(动)〈方〉(衣、鞋)大小合适:这双鞋~脚儿。(6)(动)心里存着(想法、意见):青年人都~着远大的革命理想。(7)(量)表示两臂合围的量:一~草。
补读音:bǔ补bǔ(1)(动)添上材料;修理破损的东西;修补:~袜子。(2)(动)补充;补足;填补(缺额):弥~。(3)(动)补养:滋~。(4)(名)〈书〉利益;用处:不无小~。