kàn cháng
kàn shang
kàn zuò
kàn yǎng
kàn yǔ
kàn kè
kān hǎo
kàn qīng
kàn qiáo
kàn jiàn
kàn lái
kàn biǎn
kàn zhe
kàn chá
kàn dū
kān shǒu
kàn jiàn
kàn qiào
kàn chuān
kàn sì
kān guǎn
kàn chéng
kàn xiàng
kàn guǒ
kàn kāi
kàn fā
kàn huā
kàn wán
kàn xiǎo
kàn tou
kàn dà
kàn fēng
kàn pán
kàn tái
kàn bǎn
kàn mǎ
kàn chū
kàn qián
kàn gù
kàn gāo
kàn shā
kàn zhòng
kàn shuǎ
kàn shà
kàn wán
kàn péng
kān yā
kàn shì
kàn dāng
kàn guān
kàn shí
kàn zhú
kàn lóu
kān mén
kàn pái
kàn dī
kàn dì
kàn mù
kàn yàn
kàn chǎn
kàn diǎn
kàn mài
kàn chà
kàn yì
kàn sǐ
kàn chǎn
kàn qīng
kàn huó
kàn zuò
kàn mìng
kàn shè
kàn qù
kàn qǔ
kàn xí
kàn pò
kàn qí
kàn hù
kàn nǐ
kàn gù
kàn zuò
kàn diē
kàn guān
kàn cài
kàn xùn
kàn zhuō
kàn jìng
kàn fǎ
kàn chéng
kàn jiē
kān tān
kān qīng
kàn zhòng
kàn zhuó
kàn hòu
kàn lǐ
kān hù
kàn yàng
kàn jiē
kàn zhǎn
kàn xún
kàn tòu
kān jiā
kàn chéng
kàn xì
kàn zhǎng
kàn lòu
kàn rì
kàn dài
kān chǎng
kàn de
kàn dào
kàn shū
kàn wàng
kàn kàn
kàn bìng
kàn luò
kàn xiáng
kàn qīn
kàn fēng
kàn zhuāng
tǎng lái
qǐng lái
yōng lái
bù lái
jīn lái
lǎo lái
xiàng lái
tuō lái
cóng lái
jìn lái
dà lái
tǎo lái
dǐng lái
yún lái
jìn lái
kě lái
dōu lái
kàn lái
tīng lái
chū lái
nián lái
yuán lái
yuè lái
xiāng lái
wèi lái
dé lái
qǐng lái
shǎo lái
rù lái
xiǎng lái
luàn lái
wú lái
zuó lái
chū lái
yíng lái
shén lái
zì lái
màn lái
niào lái
jiù lái
běn lái
rì lái
yǐ lái
jiāng lái
yàn lái
quàn lái
xiān lái
zǐ lái
zhēn lái
jù lái
què lái
tà lái
qiè lái
péng lái
láo lái
cháo lái
hái lái
zàn lái
guò lái
cú lái
xián lái
wǎng lái
yòng lái
ér lái
ěr lái
yuán lái
yóu lái
xǔ lái
xiàng lái
guài lái
bié lái
gǔ lái
zhòng lái
rú lái
hú lái
sù lái
zhí lái
shēng lái
huái lái
dào lái
qià lái
bǐ lái
guī lái
jiē lái
hòu lái
xíng lái
yī lái
zuò lái
fú lái
ěr lái
huì lái
qián lái
huí lái
hái lái
qǐ lái
luò lái
liào lái
hū lái
tè lái
xīn lái
wǎn lái
jìng lái
zhāo lái
suàn lái
yǒu lái
fāng lái
dài lái
dēng lái
xiū lái
xǐng lái
wài lái
tǎng lái
xiǎo lái
yǐ lái
lì lái
dāng lái
yǐn lái
yáo lái
shàng lái
gé lái
jiàn lái
zhuàn lái
qù lái
liǎng lái
xìng lái
bó lái
xià lái
zǎo lái
看来kànlái
(1) 就所能看到或判定的范围来说
例现在看来事情没有那么糟,你[.好工具]说呢英seemingly⒈ 表示经观察而作出判断。
引唐项斯《苍梧云气》诗:“亦有思归客,看来尽白头。”
《朱子语类》卷十六:“看来‘如好好色,如恶恶臭’一段,便是连那‘毋自欺’也説。”
《二刻拍案惊奇》卷九:“看来他是个少年书生,高才自负的。”
沙汀《丁跛公》:“他十分乐观,身体又好,虽说是四十六七的人了,看来却还只四十岁光景。”
根据事况加以观察推论。
1. 使视线接触人或物:看见。看书。看齐。
2. 观察,判断:看病。观看。看好(根据市场情况,估计某种商品好销)。看透(透彻深刻地了解或认识。亦称“看破”、“看穿”)。看风使舵。
3. 访问,拜望:看望。看朋友。
4. 照应,对待:看重(zhòng )。看轻。看待。
5. 想,以为:看法。
6. 先试试以观察它的结果:做做看。
7. 提防,小心:别跑,看摔着。
8. 安排:看茶。看酒。看座。
来读音:lái1.从别的地方到说话人所在的地方(跟“去”相对):~往。~宾。~信。从县里~了几个干部。
2.(问题、事情等)发生;来到:问题~了。开春以后,农忙~了。
3.做某个动作(代替意义更具体的动词):胡~。~一盘棋。~一场篮球比赛。你歇歇,让我~。何必~这一套?
4.趋向动词。跟“得”或“不”连用,表示可能或不可能:他们俩很谈得~。这个歌我唱不~。
5.用在另一动词前面,表示要做某件事:你~念一遍。大家~想办法。
6.用在另一动词或动词结构后面,表示来做某件事:我们贺喜~了。他回家探亲~了。
7.用在动词结构(或介词结构)与动词(或动词结构)之间,表示前者是方摘了一个荷叶~当雨伞。你又能用什么理由~说服他呢?
8.来着:这话我多会儿说~?
9.未来的:~年。~日方长。
10.姓。
11.诗歌、熟语、叫卖声里用作衬字:正月里~是新春。不愁吃~不愁穿。黑白桑葚~大樱桃。
12.用在动词后,表示动作朝着说话人所在的地方:把锄头拿~。各条战线传~了振奋人心的消息。
13.用在动词后,表示结果:信笔写~。一觉醒~。说~话长。看~今年超产没有问题。想~你是早有准备的了。