bào cháng
bào chuán
bào shěn
bào xiào
bào nuò
bào xìn
bào miào
bào yuān
bào mìng
bào sāi
bào gōng
bào chéng
bào yǔn
bào xiè
bào yōu
bào duān
bào guó
bào shēng
bào fáng
bào shè
bào fèi
bào tóu
bào ēn
bào diǎn
bào jiè
bào dá
bào huà
bào hèn
bào shuō
bào yuàn
bào dào
bào chou
bào yìng
bào lǐ
bào dāng
bào lù
bào zhàng
bào tóng
bào gào
bào zhǔ
bào qiú
bào chóu
bào yòu
bào shī
bào zi
bào jǐng
bào bà
bào xuě
bào fàn
bào zhàn
bào zhēng
bào chóu
bào qǐng
bào kuàng
bào xǐ
bào yú
bào shū
bào zhāng
bào zhèng
bào biǎo
bào nián
bào chēng
bào yè
bào tóu
bào huāng
bào tiě
bào sāng
bào dīng
bào tiáo
bào bèi
bào yá
bào sòng
bào guǎn
bào dé
bào shuì
bào àn
bào tān
bào lǐ
bào zhuàng
bào chūn
bào zhī
bào sì
bào dào
bào shī
bào chà
bào shù
bào běn
bào jié
bào zuì
bào xiāo
bào kuàng
bào fù
bào sài
bào xiǎng
bào zhǐ
bào bǎn
bào guān
bào wù
bào kān
bào lù
bào tíng
bào xiào
bào jià
bào pìn
bào zhū
bào dān
bào gēng
bào rén
bào kǎo
bào fù
bào dǎo
bào zhàng
bào zàng
bào mǎ
bào wén
bào fú
bào luó
bào kuàng
bào xiǎo
bào sǎo
bào suì
bào kě
bào fó
bào xiū
bào yàn
bào yuān
bào juān
bào shí
bào shēn
bào pī
lǚ chóu
xiàn chóu
qǔ chóu
piàn chóu
hái chóu
hòu chóu
diàn chóu
cù chóu
jì chóu
fèng chóu
zhēn chóu
tōng chóu
xiāng chóu
bào chou
jiàn chóu
chàng chóu
xíng chóu
xīn chóu
quàn chóu
hé chóu
juàn chóu
yìng chou
gǎo chóu
chàng chóu
jì chóu
lùn chóu
jiào chóu
gēng chóu
zèng chóu
bó chóu
xiǎng chóu
gōng chóu
yòu chóu
jìn chóu
jiāo chóu
报酬bàochou
(1) 作为报偿付给出力者的钱或实物
例你别给我报酬例不计报酬(.好工具)英reward;remuneration⒈ 酬答;报答。
引宋梅尧臣《答张子卿秀才》诗:“逍遥独咏歌,寄翼与报酬。”
明李东阳《求退录》:“﹝东阳﹞慙惧有加,报酬无地。”
⒉ 因使用别人的劳动力或物件等而付给别人的钱或实物。
引老舍《善人》:“您别又给我报酬,反正就是几天的事, 方先生事完了还叫方先生教。”
沙汀《还乡记》二:“她从麻线兜里选出三个鸡蛋,准备拿去做报酬。”
对做事的人所提供的酬资、回馈。
如:「帮忙别人,别老想著要得什么报酬。」
报bào(1)(动)告诉:~名|~账。(2)(动)回答:~友人书|~之以热烈的掌声。(3)(动)报答;用实际行动表示感谢:~恩。(4)(动)报复:~仇|~怨。(5)(动)报应:现世~。(6)(名)报纸:日~|机关~|登~|看~。(7)(名)指某些刊物:画~|学~。(8)(名)指用文字报道消息或发表意见的某些东西:喜~|海~|黑板~。(9)(名)指电报:发~机|送~员。
酬读音:chóu酬chóu(1)(动)〈书〉敬酒:~酢。(2)(动)报答:~谢。(3)(动)报酬:男女同工同~。(4)(动)交际往来:应~。(5)(动)(愿望)实现:壮志已~。