zǒu bì
zǒu lìng
zǒu yù
zǒu hóng
zǒu bēng
zǒu jiào
zǒu xíng
zǒu huǒ
zǒu dòng
zǒu dú
zǒu fǎng
zǒu guāng
zǒu xiàng
zǒu jiě
zǒu gān
zǒu xiè
zǒu yíng
zǒu bān
zǒu shí
zǒu jiē
zǒu shí
zǒu táng
zǒu cuàn
zǒu shù
zǒu běi
zǒu xiān
zǒu gǔn
zǒu tàng
zǒu shǎi
zǒu sú
zǒu xí
zǒu qū
zǒu quǎn
zǒu jǐ
zǒu qiáo
zǒu zú
zǒu kè
zǒu liū
zǒu mǎ
zǒu yǎn
zǒu huáng
zǒu hán
zǒu lǎo
zǒu fēi
zǒu gě
zǒu dài
zǒu lòu
zǒu xué
zǒu fēng
zǒu sī
zǒu cóng
zǒu duì
zǒu piān
zǒu bù
zǒu ròu
zǒu lù
zǒu tái
zǒu shén
zǒu ruǎn
zǒu yàng
zǒu chǎng
zǒu dào
zǒu cáng
zǒu bào
zǒu xiàng
zǒu wèi
zǒu biāo
zǒu qīn
zǒu qū
zǒu yùn
zǒu zuǐ
zǒu shòu
zǒu xiàn
zǒu shuǐ
zǒu hūn
zǒu gǔn
zǒu hǎi
zǒu wán
zǒu shī
zǒu zhú
zǒu gǒng
zǒu huò
zǒu lǔ
zǒu biāo
zǒu hé
zǒu bǐ
zǒu fā
zǒu dú
zǒu diàn
zǒu biān
zǒu shè
zǒu nán
zǒu gēng
zǒu jià
zǒu qín
zǒu rén
zǒu wù
zǒu qǐ
zǒu xiàng
zǒu cǎo
zǒu xué
zǒu wáng
zǒu bēn
zǒu chà
zǒu piào
zǒu zhàn
zǒu luó
zǒu diào
zǒu gǒu
zǒu sā
zǒu dī
zǒu tù
zǒu tuō
zǒu zǐ
zǒu mìng
zǒu shí
zǒu xián
zǒu sàn
zǒu shòu
zǒu bǎn
zǒu qiào
zǒu tāi
zǒu hún
zǒu lóu
zǒu qì
zǒu chē
zǒu lòu
zǒu dòng
zǒu yáng
zǒu luó
zǒu xiǎn
zǒu diào
zǒu qiáng
zǒu gāo
zǒu láng
zǒu chuí
zǒu mén
zǒu bǎn
zǒu niǎn
zǒu biàn
wǔ huǒ
zhōng huǒ
láng huǒ
píng huǒ
fáng huǒ
bān huǒ
xiān huǒ
jī huǒ
yīn huǒ
rě huǒ
nào huǒ
rù huǒ
liú huǒ
yī huǒ
shòu huǒ
dì huǒ
liǎo huǒ
liǔ huǒ
fèn huǒ
qiǎng huǒ
bèi huǒ
biàn huǒ
chù huǒ
guāng huǒ
shuǐ huǒ
dī huǒ
hèn huǒ
jiù huǒ
lú huǒ
shī huǒ
jiā huǒ
rì huǒ
nèi huǒ
niǎo huǒ
chán huǒ
sù huǒ
xié huǒ
xià huǒ
yù huǒ
cuān huǒ
shē huǒ
ài huǒ
jiāo huǒ
dǎ huǒ
zhì huǒ
jiè huǒ
xūn huǒ
jiāng huǒ
huī huǒ
yǎ huǒ
bǐng huǒ
fēi huǒ
bī huǒ
wēn huǒ
jiàng huǒ
fēng huǒ
suì huǒ
shāo huǒ
kè huǒ
lóng huǒ
cuò huǒ
shān huǒ
jiào huǒ
bài huǒ
kān huǒ
yìng huǒ
chè huǒ
pō huǒ
hào huǒ
dèng huǒ
hàn huǒ
fā huǒ
yú huǒ
zāo huǒ
tiān huǒ
shē huǒ
zì huǒ
yú huǒ
bó huǒ
fēng huǒ
lín huǒ
è huǒ
lóng huǒ
jūn huǒ
rán huǒ
nóng huǒ
lú huǒ
dà huǒ
yàn huǒ
jí huǒ
pīn huǒ
jìng huǒ
yìng huǒ
dòu huǒ
zhí huǒ
nǎo huǒ
líng huǒ
jì huǒ
láng huǒ
yíng huǒ
yáng huǒ
tàn huǒ
qiāng huǒ
lí huǒ
lín huǒ
cuō huǒ
lǎo huǒ
gān huǒ
guó huǒ
zhàn huǒ
zào huǒ
liú huǒ
xī huǒ
dòng huǒ
qí huǒ
chū huǒ
jiē huǒ
yǐn huǒ
chuī huǒ
guàn huǒ
zǎo huǒ
shèn huǒ
xiàng huǒ
diǎn huǒ
lì huǒ
xiá huǒ
qǐ huǒ
dēng huǒ
fàng huǒ
miè huǒ
líng huǒ
gāng huǒ
liàn huǒ
xiā huǒ
mén huǒ
chǔ huǒ
cuì huǒ
guǐ huǒ
hòu huǒ
zhuó huǒ
wú huǒ
zhàng huǒ
shēng huǒ
rè huo
suì huǒ
kāi huǒ
shēng huǒ
fā huǒ
biāo huǒ
luò huǒ
yì huǒ
xíng huǒ
sōng huǒ
míng huǒ
tán huǒ
yún huǒ
qín huǒ
nài huǒ
jié huǒ
yě huǒ
shí huǒ
liè huǒ
fú huǒ
zào huo
jiè huǒ
zuàn huǒ
jī huǒ
huì huǒ
gòu huǒ
lā huǒ
zǎn huǒ
yú huǒ
lóng huǒ
àn huǒ
làn huǒ
tuì huǒ
shèng huǒ
jié huǒ
bǐng huǒ
jì huǒ
pēn huǒ
sàn huǒ
sān huǒ
qí huǒ
chūn huǒ
hóng huo
xī huǒ
liàn huǒ
yáng huǒ
hòu huǒ
yù huǒ
yí huǒ
míng huǒ
tǔ huǒ
dī huǒ
tā huǒ
hán huǒ
chì huǒ
liè huǒ
wén huǒ
fēng huǒ
yù huǒ
cā huǒ
òu huǒ
cán huǒ
bèi huǒ
rè huǒ
shù huǒ
liū huǒ
zhū huǒ
tíng huǒ
é huǒ
duì huǒ
tóng huǒ
guà huǒ
yóu huǒ
rén huǒ
ruǎn huǒ
gòu huǒ
fù huǒ
liè huǒ
xīn huǒ
rán huǒ
xū huǒ
jiāo huǒ
fèi huǒ
jué huǒ
zào huǒ
yè huǒ
yáng huǒ
diàn huǒ
dào huǒ
wēi huǒ
huó huǒ
xīn huǒ
shù huǒ
xīn huǒ
léi huǒ
bā huǒ
chuán huǒ
zhǒng huǒ
bèng huǒ
qián huǒ
bǎ huǒ
qiāo huǒ
shén huǒ
kǎo huǒ
qù huǒ
fù huǒ
hàn huǒ
shēn huǒ
guò huǒ
bīng huǒ
yūn huǒ
huāng huǒ
gāo huǒ
zǒu huǒ
yāo huǒ
shú huǒ
chái huo
tú huǒ
wǔ huǒ
kān huǒ
quán huǒ
wán huǒ
lín huǒ
bō huǒ
shàng huǒ
zhēn huǒ
jǔ huǒ
zhǐ huǒ
tiān huǒ
lí huǒ
dāo huǒ
guān huǒ
gé huǒ
zhè huǒ
yíng huǒ
fēng huǒ
gǒng huǒ
xiǎo huǒ
tāng huǒ
yùn huǒ
míng huǒ
hōng huǒ
xiāng huǒ
máng huǒ
jìn huǒ
yíng huǒ
quán huǒ
kāi huǒ
jūn huǒ
yíng huǒ
qíng huǒ
dòng huǒ
dù huǒ
méi huǒ
kuà huǒ
fán huǒ
hé huǒ
走火zǒuhuǒ
(1) 武器由于未关保险,不慎扣动扳机而发射
英cook off(2) 电线破损跑电起火
英a leak in an electric circuit causes a fire;sparkling(3) 说话过头
[.好工具]英go too far in what one says;put sth.too strongly;overstate(4) 失火
英catch;be on fire⒈ 失火。
引《三侠五义》第三回:“只看东南角上一片红光,按方向好似金龙寺内走火。”
洪深《青龙潭》第一幕:“可是庙里并不曾走火,乃是大王的神光。”
⒉ 因不小心使枪枝发火射击。
引萧军《八月的乡村》四:“枪走火是危险的,我们这是在做警戒--记住,无论什么时候总要注意枪走火!”
孔厥袁静《新儿女英雄传》第三回:“郭三麻子摆弄枪枝,假装走火,一枪打在张金龙肚子上。”
⒊ 比喻不小心而说了不该说的话。
引克非《春潮急》十一:“李春山忽然明白说话走火,舌头越发不听使唤。”
张宇清《哈哈大叔的传说》:“徐大娘急得跺脚,断定老头子说话要走火,又干咳嗽起来。”
⒋ 电线破损走电引起燃烧。
误动枪枝扳机而射发枪弹。
如:「擦枪走火时,常会误伤人。」
走zǒu(1)(动)本义:跑:跑(2)(动)基本义:人或鸟兽的脚交互向前移动:人或鸟兽的脚交互向前移动(3)(动)移动:挪动:挪动(4)(动)离开;去:车刚~|把土抬~。(5)(动)(亲友之间)来往:~娘家|~亲戚。(6)(动)通过;由:~这个门出去。(7)(动)漏出;泄露:~风|~漏|~气。(8)(动)改变或失去原样:~味|~样|~色|~眼。
火读音:huǒ火huǒ(1)基本义:(~儿)物体燃烧时所发的光和焰:(~儿)物体燃烧时所发的光和焰(2)指枪炮弹药:~器|~力|军~|走~。(3)火气:上~|败~。(4)形容红色:~红|~鸡。(5)比喻紧急:~速|~急。(6)(~儿)比喻暴躁或愤怒:~性|冒~|心头~起。(7)同‘伙’。(8)(Huǒ)姓。