chū háng
chū yīng
chū yōu
chū qí
chū sù
chū yù
chū wéi
chū guān
chū jiàn
chū bǎng
chū chǎng
chū tǔ
chū tàn
chū dí
chū zǒu
chū xǐ
chū fān
chū àn
chū xiù
chū shǒu
chū chěn
chū gōng
chū jià
chū fàn
chū zhí
chū fù
chū bēn
chū yùn
chū zuì
chū xiào
chū chà
chū huó
chū yù
chū jīng
chū gé
chū xià
chū gōng
chū māo
chū jiè
chū chì
chū xí
chū huà
chū cì
chū fèn
chū xué
chū hù
chū shàng
chū dài
chū juān
chū mǔ
chū zhuì
chū shén
chū lái
chū wèi
chū shì
chū sòng
chū yuè
chū zhàn
chū nì
chū zhǔ
chū qī
chū cháng
chū shù
chū zhì
chū jié
chū zhé
chū lún
chū huō
chū gǎng
chū quē
chū fǔ
chū fú
chū yì
chū chán
chū zhēng
chū bēn
chū yì
chū lèi
chū yòu
chū jiǎ
chū nèi
chū zòu
chū cū
chū zhèng
chū zhāng
chū shì
chū xiàn
chū shēn
chū chǎn
chū ké
chū pàn
chū jué
chū tiē
chū xiāng
chū pán
chū chòng
chū zhèn
chū jiē
chū de
chū miàn
chū chāi
chū zhàng
chū cì
chū jiǎo
chū duì
chū tuō
chū cái
chū bīng
chū yè
chū xún
chū jué
chū jiàng
chū bǎn
chū huì
chū yǎn
chū cāo
chū jī
chū shè
chū zhī
chū sì
chū lǚ
chū xìng
chū chén
chū hǎi
chū xīn
chū zhì
chū bǎo
chū qún
chū zhé
chū jià
chū lì
chū zhòu
chū àn
chū mài
chū fēn
chū xuè
chū hū
chū jìng
chū lín
chū xiù
chū nǚ
chū shǐ
chū bó
chū zì
chū gǔ
chū shǒu
chū wáng
chū jū
chū kuǎn
chū lìn
chū yǔ
chū lán
chū zhèn
chū jú
chū shù
chū shī
chū luo
chū huò
chū cuì
chū jù
chū juàn
chū lún
chū jí
chū guī
chū yè
chū zuǒ
chū hòu
chū mǎ
chū qiào
chū yíng
chū tiāo
chū suō
chū ràng
chū wài
chū yà
chū lù
chū tiào
chū jì
chū mò
chū rù
chū zūn
chū wáng
chū tíng
chū zhàng
chū yǎn
chū yán
chū xi
chū xiang
chū tāi
chū zī
chū zhòng
chū wù
chū tián
chū tiáo
chū shì
chū cí
chū zhěn
chū tián
chū gěi
chū lóng
chū lú
chū jūn
chū chéng
chū fèi
chū rì
chū shēng
chū chāo
chū áo
chū qiǔ
chū fàng
chū qiān
chū shēng
chū yù
chū sǐ
chū rèn
chū jiān
chū jiàng
chū jié
chū shǒu
chū yá
chū jiào
chū zū
chū líng
chū shuǐ
chū jiè
chū fú
chū chǒu
chū shì
chū tì
chū lán
chū fù
chū chōng
chū tóu
chū gé
chū diǎn
chū biān
chū tú
chū guǐ
chū mù
chū jiā
chū guó
chū liè
chū liáng
chū pǐn
chū chéng
chū kǒu
chū jūn
chū kē
chū cān
chū bǎng
chū zhěn
chū sài
chū xìng
chū hào
chū jiǔ
chū xīn
chū yì
chū qì
chū chū
chū cuò
chū mù
chū zú
chū yáng
chū jiāng
chū yá
chū qín
chū suì
chū xì
chū dào
chū tú
chū dì
chū diàn
chū fū
chū jǐng
chū jù
chū xùn
chū cāng
chū fēng
chū xíng
chū dǐng
chū jiàn
chū dòng
chū tiào
chū guì
chū jǔ
chū jiǔ
chū xīn
chū yóu
chū kōng
chū zǐ
chū shòu
chū dīng
chū tì
chū kù
chū bāo
chū sài
chū shān
chū shèng
chū pò
chū cì
làn yù
cí yù
mì yù
shì yù
guī yù
dào yù
dì yù
chá yù
duàn yù
xià yù
huǒ yù
dǎng yù
bì yù
jué yù
jū yù
jù yù
yān yù
mài yù
bì yù
gǔ yù
liáng yù
bì yù
shěn yù
shé yù
huǎn yù
dǎi yù
liú yù
jié yù
jī yù
fēng yù
jū yù
pò yù
huà yù
fǎ yù
shǔ yù
láo yù
shèn yù
píng yù
chǎng yù
yīn yù
guàn yù
cāng yù
guān yù
shù yù
qǐ yù
chéng yù
jǐn yù
liàn yù
àn yù
chǔ yù
rù yù
shī yù
yuè yù
chū yù
xuě yù
hēi yù
diǎn yù
tái yù
cǎn yù
chí yù
fán yù
fēng yù
jiān yù
jìn yù
sān yù
àn yù
àn yù
yù yù
duì yù
fǎn yù
wēi yù
àn yù
yuān yù
biàn yù
jìng yù
guǐ yù
出狱chūyù
(1) 走出监狱或(.好工具)不再受监禁
例他出狱才一个星期,可是他已经又出了麻烦英out⒈ 脱离监狱。
引《汉书·朱博传》:“博出狱,又变姓名,为咸验治数百,卒免咸死罪。”
晋干宝《搜神记》卷二十:“蚁嚙械已尽,因得出狱。”
许地山《解放者》:“契默问她出狱的因由,她说是与一群狱卒串通,在天快亮的时候,私自放她逃走。”
被释放而离开监狱。
出chū(1)(动)从里面走向外面:~来|~席。(2)(动)超出。(3)(动)往外拿:~主意。(4)(动)出产、产生、发生:~问题。(5)(动)发出:~汗。(6)(动)显露:~名。(7)(动)显得量多:不~数。(8)(动)支出:~纳。(9)(名)〈方〉跟“往”连用;表示向外:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出:一~戏。(动)用在动词后;表示动作从里往外:跑~大门。(动)用在动词后;表示动作完成。含有从隐蔽到显露或从无到有的意思:做~成绩。(助)用在形容词后;表示超出:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出
狱读音:yù狱yù(1)(名)监狱:牢~|下~|入~。(2)(名)官司;罪案:冤~|文字~。