zhēng qiǎng
zhēng shèng
zhēng nài
zhēng lùn
zhēng chén
zhēng qǔ
zhēng zhǎng
zhēng pì
zhēng pèi
zhēng lùn
zhēng qíng
zhēng quán
zhēng bù
zhēng chí
zhēng jiàn
zhēng chà
zhēng qí
zhēng qū
zhēng rú
zhēng bà
zhēng rěn
zhēng kàng
zhēng tú
zhēng fēng
zhēng néng
zhēng lì
zhēng duān
zhēng zhí
zhēng fù
zhēng chūn
zhēng sù
zhēng chóu
zhēng zhí
zhēng xiāng
zhēng biàn
zhēng gòu
zhēng qiáng
zhēng lǐ
zhēng jìng
zhēng lì
zhēng biāo
zhēng biàn
zhēng xiān
zhēng xiàng
zhēng tóu
zhēng gōng
zhēng jìn
zhēng míng
zhēng shè
zhēng nián
zhēng duó
zhēng dù
zhēng zhī
zhēng guó
zhēng qiú
zhēng zhàn
zhēng yàn
zhēng biàn
zhēng liú
zhēng zǐ
zhēng dòu
zhēng chí
zhēng duó
zhēng náo
zhēng héng
zhēng yíng
zhēng qí
zhēng mén
zhēng chǎo
zhēng fēng
zhēng fèn
zhēng xióng
zhēng qì
zhēng jìng
zhēng lù
zhēng zhì
zhēng míng
zhēng yǒu
zhēng shèng
zhēng de
zhēng liè
zhēng nài
zhēng dào
zhēng jiāo
zhēng tuān
zhēng yì
zhēng liǎn
zhēng xí
zhēng kě
zhēng kǒu
zhēng sǐ
zhēng gòu
zhēng dì
zhēng guāng
zhēng huí
zhēng yán
yáo chà
qiān chà
guān chāi
shì chā
dāng chāi
shū chà
chōu chà
xiāo chà
zǒu chà
yā chà
xiāng chà
yóu chāi
kàn chà
wèi chà
diǎn chà
sī chà
dié chà
fū chāi
shēng chà
shǎo chà
féi chāi
guò chà
kǎ chà
tián chà
zhǒng chā
yán chà
mì chà
dǎ chà
huà chà
é chà
yōu chà
chán chà
shí chà
xiǎo chāi
hái chà
dào chāi
chú chà
zhǎng chà
fāng chā
qīn chāi
liú chà
chǒu chà
xiāo chà
tì chà
cāng chà
kǔ chāi
měi chāi
wài chāi
zhēng chà
táng chāi
luò chā
sàn chà
jūn chà
wéi chāi
shì chà
bù chà
rì chā
bǔ chā
huáng chà
yì chāi
yáng chā
bèi chà
gōu chà
bàn chāi
lā chà
tǎo chà
fǔ chà
wēn chā
bào chà
zhòng chà
wù chā
gāo chā
cēn chà
diào chà
fǎn chā
chuǎn chà
chū chāi
chéng chà
jiàng chà
shuāi chà
guān chāi
děng chā
zòu chà
qiǎn chà
sè chā
shuí chà
piān chā
dān chà
qǐ chà
pì chà
fáng chà
bāng chà
jià chā
tīng chāi
fèng chà
xuān chà
jiān chāi
yí chà
zá chà
ā chà
guāi chà
jiān chà
àn chà
kē chà
móu chà
jiāo chāi
gōng chā
xuǎn chà
xìn chāi
jūn chà
lín chà
mǎ chà
jiào chà
zhuā chāi
dài chà
xī chà
quán chà
jiàn chà
zhī chāi
yú chà
yú chà
nì chā
guǐ chà
huò chà
shùn chā
lì chà
shí chā
líng chà
nèi chà
cēn cī
bīng chāi
míng chà
pǎo chà
chè chāi
jiè chāi
jí chā
⒈ 欠缺;差别。
引元无名氏《黄花峪》第一折:“宋公明武艺堪夸, 吴学究又无争差。”
《水浒传》第四九回:“第二个好汉,名唤邹润,是他侄儿,年纪与叔叔仿佛,二人争差不多。”
⒉ 差错;意外。
引元张国宾《合汗衫》第二折:“倘或间有些儿争差,儿也,将您这一双老爹娘,可便看个甚么?”
《警世通言·金明池吴清逢爱爱》:“若子弟贤的,一般如凡人叙用;若有些争差的,罪责却也不小。”
清洪昇《长生殿·驿备》:“此奉钦遵,切休得有争差。”
⒊ 纠纷。
引元郑庭玉《后庭花》第三折:“兀的是人命争差,恰便似金刚厮打,佛也理会不下。”
元李行道《灰阑记》第一折:“我想他家中大妻小妇必有争差,少不得要告状打官司的。”
闪失、差错。
争zhēng(1)本义:(动)争夺;力求得到或达到:(动)争夺;力求得到或达到(2)(动)争执、争论:~吵|~端|~论|~议|~长论短。争zhēng(副)怎么(多见于诗、词、曲):~知|~奈|~忍。
差读音:chā,chà,chāi,cī[ chà ]1. 错误:话说差了。
2. 不相当,不相合:差不多。
3. 缺欠:还差十元钱。
4. 不好,不够标准:差等。成绩差。