chàng kǎi
chàng niàn
chàng duàn
chàng luàn
chàng yán
chàng yì
chàng yuè
chàng suí
chàng pàn
chàng móu
chàng hùn
chàng lòu
chàng chóu
chàng qiāng
chàng zào
chàng yáng
chàng yú
chàng shū
chàng běn
chàng yì
chàng hǎo
chàng shēn
chàng gōng
chàng háo
chàng hē
chàng yún
chàng shǐ
chàng cí
chàng tóu
chàng piān
chàng kǒu
chàng bài
chàng yǐng
chàng yín
chàng dào
chàng xì
chàng sòng
chàng chóu
chàng mǎo
chàng jī
chàng chén
chàng shuāi
chàng míng
chàng míng
chàng rě
chàng hè
chàng ruò
chàng hào
chàng jiào
chàng zhēn
chàng tàn
chàng shǒu
chàng lǐ
chàng gē
chàng shēng
chàng hū
chàng chóu
chàng yú
chàng xí
chàng lǐ
chàng shàn
chàng gōng
chàng zhuàn
chàng nuò
chàng zōu
chàng jí
chàng xiǎo
chàng yǎn
chàng huàn
chàng dì
chàng bái
chàng dǎo
chàng yǐn
chàng lǜ
chàng jīng
chàng cí
chàng hǒu
chàng sà
chàng dào
chàng yóu
chàng xiān
chàng shī
chàng shǒu
chàng mén
sān tàn
gù tàn
dàn tàn
cán tàn
kǎi tàn
guài tàn
huǐ tàn
chóu tàn
mù tàn
bāo tàn
xīng tàn
kuì tàn
yōu tàn
sòng tàn
hán tàn
mò tàn
jiē tàn
mèn tàn
jiā tàn
cháng tàn
jué tàn
yì tàn
yuàn tàn
yǒng tàn
huān tàn
cēng tàn
dào tàn
hài tàn
yù tàn
qīn tàn
jīng tàn
bēi tàn
chàng tàn
xī tàn
hào tàn
zàn tàn
āi tàn
kuā tàn
jiǎng tàn
xīn tàn
xū tàn
yù tàn
kě tàn
fèn tàn
zhà tàn
léi tàn
chà tàn
kuì tàn
mián tàn
ào tàn
kǎi tàn
tòng tàn
chēng tàn
xiào tàn
tūn tàn
jīn tàn
mǐn tàn
xuàn tàn
gǎn tàn
zhěn tàn
qiē tàn
gē tàn
lǜ tàn
shǎng tàn
kài tàn
kǎi tàn
⒈ 形容诗文婉转,情韵悠长。参见“一唱三叹”。
引清恽敬《<坚白石斋诗集>序》:“‘采葍’之孤行,‘弋鳧’之独往,揆之皆閎雅之体,咏之皆唱叹之音,此性情为之也。”
唱chàng(1)(动)口中发出(乐音);依照乐律发出声音:~歌|演~。(2)(动)大声叫:鸡~三遍。(3)(名)(~儿)歌曲;唱词:小~。(4)姓。
叹读音:tàn叹(1)(动)本义:叹息。(2)(动)吟哦:咏~。(3)(动)发出赞美的声音:赞~。