wú fǔ
wú liáo
wú wèn
wú zhí
wú nài
wú xiàng
wú zhē
wú huāng
wú chū
wú èr
wú yá
wú yóu
wú rèn
wú cè
wú kuì
wú liáng
wú fán
wú gǔ
wú cāo
wú yì
wú zhī
wú biàn
wú shāng
wú suǒ
wú diē
wú chǒu
wú yì
wú dī
wú yán
wú jiā
wú jì
wú huǐ
wú qún
wú zhì
wú chén
wú qí
wú kuàng
wú yì
wú tǐ
wú quán
wú xū
wú lǐ
wú kuàng
wú shì
wú yóu
wú guān
wú chǐ
wú gēn
wú niàn
wú yuán
wú liáo
wú hé
wú shù
wú zhū
wú fèn
wú fù
wú xíng
wú dǎng
wú yè
wú lè
wú xiān
wú yù
wú jīng
wú xián
wú biān
wú cán
wú diān
wú jūn
wú zhèn
wú jì
wú yì
wú wàng
wú kuǎn
wú còu
wú míng
wú xìn
wú dì
wú fèng
wú bēi
wú yuán
wú bá
wú dùn
wú rǎn
wú dàng
wú zǐ
wú sì
wú yì
wú nà
wú tóu
wú zhāng
wú tā
wú piān
wú lǚ
wú zhuàng
wú xiàng
wú yuán
wú yàn
wú shì
wú jué
wú jí
wú shēn
wú líng
wú yú
wú jìng
wú dì
wú fù
wú liè
wú chuán
wú móu
wú zhèng
wú guān
wú lù
wú sì
wú shuò
wú mò
wú zhì
wú cī
wú náo
wú děng
wú shǐ
wú juān
wú cāi
wú lì
wú tuó
wú chuǎn
wú qī
wú zhì
wú ǒu
wú tú
wú xì
wú gào
wú yàn
wú bǔ
wú liào
wú suàn
wú jì
wú shàng
wú cuò
wú shū
wú diǎn
wú sài
wú xuān
wú bì
wú zhuó
wú wù
wú jié
wú cì
wú yóu
wú suàn
wú shuāng
wú jiàn
wú qiáng
wú xī
wú xián
wú dī
wú jiāng
wú lǐ
wú duàn
wú qiān
wú kān
wú diào
wú xuān
wú lǐ
wú zhōng
wú wú
wú yāng
wú jí
wú yì
wú shuǐ
wú yì
wú niǔ
wú jí
wú xiàng
wú xù
wú qiān
wú yuè
wú zēng
wú míng
wú cóng
wú shá
wú diàn
wú rǔ
wú jì
wú jiù
wú shí
wú qīn
wú kǔ
wú lái
wú dào
wú wéi
wú qǔ
wú jiā
wú jù
wú chóu
wú cáng
wú xié
wú duān
wú chǔ
wú sǐ
wú jiàn
wú zuò
wú yàn
wú chóu
wú yì
wú èr
wú miù
wú yān
wú bà
wú zī
wú rán
wú dù
wú fù
wú kuī
wú róng
wú jìng
wú yān
wú wàng
wú jiǎn
wú biàn
wú lèi
wú jīn
wú qún
wú cóng
wú mù
wú lěi
wú bǐ
wú chéng
wú bō
wú páng
wú wén
wú zuì
wú guài
wú dé
wú fú
wú kuàng
wú rén
wú liào
wú sǔn
wú yǐ
wú zhù
wú yín
wú lín
wú wéi
wú shù
wú jī
wú lìng
wú bǐ
wú shǒu
wú shù
wú cì
wú nián
wú fēi
wú bō
wú qián
wú kuì
wú yì
wú jiě
wú xué
wú pǐ
wú píng
wú gū
wú chǔ
wú zhuī
wú lún
wú huì
wú lì
wú wù
wú yè
wú mèi
wú jiàn
wú xiá
wú jiāo
wú dé
wú ěr
wú lùn
wú yǒu
wú ài
wú jiē
wú héng
wú quē
wú zhí
wú duì
wú dǐ
wú yí
wú qiáng
wú xù
wú yǐ
wú kè
wú jí
wú xiàn
wú jiào
wú gān
wú yí
wú bèi
wú xìng
wú fēng
wú liáo
wú zào
wú wài
wú bì
bàn zuì
xíng zuì
nài zuì
zì zuì
xià zuì
liú zuì
fàng zuì
tóng zuì
àn zuì
lí zuì
zuò zuì
tīng zuì
jiǎo zuì
chù zuì
shù zuì
péi zuì
bèi zuì
fù zuì
chī zuì
bù zuì
zāng zuì
wú zuì
qì zuì
xiè zuì
shì zuì
píng zuì
zāo zuì
fá zuì
pì zuì
jià zuì
wěi zuì
jiǎn zuì
lián zuì
dé zuì
táo zuì
bì zuì
qiān zuì
àn zuì
pàn zuì
dài zuì
huò zuì
lùn zuì
zhuī zuì
fú zuì
duō zuì
lǐng zuì
suì zuì
zhé zuì
miǎn zuì
zāng zuì
bào zuì
qīng zuì
guài zuì
jià zuì
guò zuì
chū zuì
zé zuì
jiàng zuì
yǐn zuì
tì zuì
jiù zuì
dāng zuì
fú zuì
huó zuì
chī zuì
yǒu zuì
jù zuì
qíng zuì
héng zuì
zhì zuì
yuǎn zuì
guī zuì
gào zuì
gān zuì
sǐ zuì
qǐng zuì
jìng zuì
dì zuì
wěi zuì
kāi zuì
nǐ zuì
xuán zuì
kē zuì
fàn zuì
dǐng zuì
dài zuì
bì zuì
diāo zuì
qiǎn zuì
duàn zuì
zhòng zuì
gū zuì
shòu zuì
qíng zuì
rèn zuì
dǐ zuì
duàn zuì
gōng zuì
shàng zuì
shù zuì
qiǎn zuì
dài zuì
jué zuì
sì zuì
bū zuì
lù zuì
dǐ zuì
jǐn zuì
gōng zuì
yuè zuì
shè zuì
fá zuì
cán zuì
dǐ zuì
huò zuì
tuō zuì
lì zuì
qǐ zuì
dǎo zuì
chú zuì
wèi zuì
péi zuì
jù zuì
huǐ zuì
mí zuì
wū zuì
fēi zuì
dìng zuì
jūn zuì
bèi zuì
yí zuì
shǒu zuì
wǔ zuì
yīng zuì
gōng zuì
zhì zuì
běn zuì
xīn zuì
无罪wúzuì
(1) 没有犯罪
英unguilty;be not guilty;a innocent⒈ 亦作“无辠”。
⒉ 没有罪过;没有犯罪。
引《左传·僖公二十八年》:“公知其( 叔孙 )无罪也,枕之股而哭之。”
《吕氏春秋·听言》:“攻无辠之国以索地,诛不辜之民以求利。”
唐韩愈《顺宗实录四》:“阳城闻而起曰:‘吾諫官也,不可令天子杀无罪之人,而信用姦臣。’”
《三国演义》第四九回:“周瑜唤出蔡和,令军士缚倒。 和叫‘无罪’。”
⒊ 指没有犯罪的人。
引《史记·蒙恬列传》:“用道治者,不杀无罪。”
⒋ 不予论罪。
引《史记·春申君列传》:“太子立,必用歇(黄歇 ),故不如无罪而归之,以亲楚。”
没有过错。
如:「经过法律的审判,她终于被判无罪。」
[ wú ]
1.没有(跟“有”相对):从~到有。~产阶级。有则改之,~则加勉。
2.不:~论。~须。
3.不论:事~大小,都有人负责。
4.同“毋”。
5.姓。
[ mó ]
见【南无】。
罪读音:zuì罪zuì(1)(名)作恶或犯法的行为:~案|~犯|~名|~囚|~人|~责|~证|~恶滔天|~魁祸首|~孽深重。(2)(动)过失:归~于人。(3)(形)苦难;痛苦;受~。(4)(动)把罪过归到某人身上:~己。